英汉翻译被动与主动.doc

上传人:顺腾 文档编号:5155235 上传时间:2020-12-06 格式:DOC 页数:4 大小:42KB
下载 相关 举报
英汉翻译被动与主动.doc_第1页
第1页 / 共4页
英汉翻译被动与主动.doc_第2页
第2页 / 共4页
英汉翻译被动与主动.doc_第3页
第3页 / 共4页
英汉翻译被动与主动.doc_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

.之前总结过英汉翻译宏观上的句法差异主要有10点:1. 英语重结构,汉语重语义。2. 英语多长句,汉语多短句。3. 英语多从句,汉语多分句。4. 英语多静态,汉语多动态。英语多物称,汉语多人称。5. 英语多被动,汉语多主动。6. 英语多变化,汉语多重复。7. 英语多抽象,汉语多具体。8. 英语多引申,汉语多推理。9. 英语多省略,汉语多补充。10. 英语多前重,汉语多后重。英语中被动语态(1)为了强调接受动作的人或事物的重要性 我国各族人民每年都要热烈庆祝十月一日的国庆节。 National Day is enthusiastically celebrated on Oct. 1 by the Chinese people of all nationalities every year.(2)便于上下文的连贯、衔接。 他出现在台上,观众给与热烈鼓掌。 He appeared on the stage and was warmly applauded by the audience.(3)为了使措辞得当、

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 表格模板

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。