韩愈《进学解》原文,注释及译文.doc

上传人:顺腾 文档编号:5169234 上传时间:2020-12-07 格式:DOC 页数:9 大小:34KB
下载 相关 举报
韩愈《进学解》原文,注释及译文.doc_第1页
第1页 / 共9页
韩愈《进学解》原文,注释及译文.doc_第2页
第2页 / 共9页
韩愈《进学解》原文,注释及译文.doc_第3页
第3页 / 共9页
韩愈《进学解》原文,注释及译文.doc_第4页
第4页 / 共9页
韩愈《进学解》原文,注释及译文.doc_第5页
第5页 / 共9页
点击查看更多>>
资源描述

.韩愈进学解原文、注释及译文【原文】 国子先生(1)晨入太学,召诸生立馆下,诲之曰:“业(2)精于勤,荒于嬉。行成于思,毁于随。方今圣贤相逢,治具(3)毕张(4)。拔去(5)凶邪,登崇俊良(6)。占小善者率以录(7),名一艺者无不庸(8)。爬罗剔抉(9),刮垢磨光(10)。盖有幸而获选,孰云多而不扬(11)?诸生业患不能精,无患有司(12)之不明。行患不能成,无患有司之不公。”【注释】(1)国子先生:当时任职国子学博士的韩愈自称。唐代的国子监是设在京城的最高学府,当中设国子、太学、广文、四门、律、书、算七个学府,各学的教官称为博士。(2)业:学业。(3)治具:法令。(4)毕张:都建立起来。(5)拔去:除掉。(6)登崇俊良:提拔才德优良的人。登:进;崇:推崇。(7)录:录用。(8)庸:任用。(9)爬罗剔抉:搜罗人才,加以选择。爬罗:搜集;剔抉:选择。(10)刮垢磨光:刮除污垢,磨出光亮。这里指培训人才,去除他们的缺点、发扬他们的优点。(11)孰云多而不扬谁说有才能的人多了,就出头不易呢(12)有司:古代设官分职,各有专司,因此称主管的官吏或官府为有司。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 表格模板

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。