.武元衡春兴原文、译文及赏析 【更多译文点此搜索】武元衡春兴原文、译文及赏析春兴杨柳阴阴细雨晴,残花落尽见流莺。春风一夜吹香梦,梦逐春风到洛城。注释译文词句注释春兴:春游的兴致。唐皇甫冉奉和对山僧:“远心驰北阙,春兴寄东山。”阴阴:形容杨柳幽暗茂盛。流莺:即莺。流,谓其鸣声婉转。南朝梁沈约八咏诗会圃临东风:“舞春雪,杂流莺。”香梦:美梦;甜蜜的梦境。香:一作“乡”。梦:一作“又”。洛城:洛阳,诗人家乡缑氏在洛阳附近。白话译文在一个细雨初晴的春日,杨柳的颜色已经由初春的鹅黄嫩绿变得苍翠浓郁,经过细雨的洗浴后,柳色变得更加深暗,枝头的残花也在雨中全都落尽,露出了在枝头啼鸣的流莺。昨天晚上一夜春风吹起了我的甜蜜的思乡梦,在梦中我追逐着春风飞回了我的家乡。作品赏析此诗的开头两句,从春天的景物写起。“杨柳阴阴细雨晴,残花落
Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved
工信部备案号:浙ICP备20026746号-2
公安局备案号:浙公网安备33038302330469号
本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。