.商务结束语敬上谨致问候 Yours (very) truly, *用于商业。 谨致问候 Sincerely yours, *稍带亲近的感觉,用于商务信函或给朋友的信中。 谨致问候 Cordially, *稍带亲近的感觉,用于商务信函或给朋友的信中。 谨致问候 My best regards, *带有个人的语感,用在给朋友写信时。 谨致问候 With best regards, *带有个人的语感,用在给朋友写信时。 谨致问候 The very best to you, *带有个人的语感,用在给朋友写信时。 谨致问候 结束段落 边总结信函,边向对方抛“球”,以便联系到下次行动。请求回函如能尽早回复,我们将不胜感激。We would appreciate an early reply. *比较直率的表达方式,要注意是发给谁的。 我们期待着您满意的回答。We look forward to your favorable reply. *也可用于客人。favorable 表示“好意的,喜欢的”。我们盼望