.与谢中书书作品原文:山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将 歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。译文:山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。这里实在是人间的仙境啊。 自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。注解:1四时俱备:一年四季。 四时,四季;俱,都2晓雾将歇 将:将要。 歇:消散。 3乱:此起彼伏。4夕日欲颓:太阳快要落山了。颓,坠落。 5实:确实。 6是:这。 7 自:从。8 未:没有。 9与(y):参与,这里指欣赏。10.奇:指奇山异水。佳句赏评高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。俊俏的山,直直耸立,有白云轻绕;俊美的