《核舟记》翻译(含习题).doc

上传人:小陈 文档编号:5230130 上传时间:2021-02-10 格式:DOC 页数:4 大小:35KB
下载 相关 举报
《核舟记》翻译(含习题).doc_第1页
第1页 / 共4页
《核舟记》翻译(含习题).doc_第2页
第2页 / 共4页
《核舟记》翻译(含习题).doc_第3页
第3页 / 共4页
《核舟记》翻译(含习题).doc_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

. 核舟记明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿(mn) 、人物,以至鸟兽、木石,罔(wng)不因势象形,各具情态。 奇巧:奇特手巧。 曰:叫做 。以:用。 之:的 为:做,雕刻。 罔不,无不、全都。 因,顺着。 象:模仿,这里指雕刻。明朝有个手艺奇妙精巧的人叫王叔远,他能够用直径一寸的木头,雕刻出宫殿、杯、盘、碗、碟等生活用具、人物,甚至于飞鸟走兽、树木、石头,全都是按照材料原来的形状刻成各种事物的形象,各有各的神情和姿态。尝贻(y)余核舟一,盖大苏泛赤壁云。 贻:赠 盖:表推测应当是他曾经赠我一只用桃核制成的小船,(刻的)应当是苏轼游赤壁(的情景)。 舟首尾长约八分有(yu)奇(j),高可二黍(sh)许。奇:零数,余数 可:大约 许:左右,上下船从头到尾大约八分多一点,大约有两个黄米粒那么高。中轩敞者为舱,箬(ru)篷覆之。轩敞:高起而宽敞 为:是 箬篷:用箬竹叶做成的船 覆盖着它

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 表格模板

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。