外国语学院翻译学研究生.DOC

上传人:国*** 文档编号:563756 上传时间:2018-10-20 格式:DOC 页数:5 大小:81KB
下载 相关 举报
外国语学院翻译学研究生.DOC_第1页
第1页 / 共5页
外国语学院翻译学研究生.DOC_第2页
第2页 / 共5页
外国语学院翻译学研究生.DOC_第3页
第3页 / 共5页
外国语学院翻译学研究生.DOC_第4页
第4页 / 共5页
外国语学院翻译学研究生.DOC_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、外国语学院翻译学研究生答辩安排(第一组)答辩时间:2017 年 5 月 10 日(周三)上午 8:10答辩地点:22 幢一楼连廊会议室答辩主席:陈科芳(教授、浙江外国语学院)委员:张生祥(副教授、浙江师范大学)陈芳蓉(副教授、浙江师范大学)祝亚雄(副教授、浙江师范大学)骆传伟(副教授、浙江师范大学)答辩秘书: 洪宁(讲师、浙江师范大学)答辩学生:研究生姓名 导师 论文题目 答辩时间安排章飘级 李建军 浮生六记三个英译本中的显化策略历时研究 8:10-8:40狄崇秀 唐艳芳 改写视角下的登特-杨水浒传英译研究 8:40-9:10李攀 唐艳芳 南非的土著生活 (节选)汉译实践及译后总结 9:10-

2、9:40蒋露璐 刘绍龙On Teacher and Student Translators Self-Revision- An Empirical Comparative Study by Think-Aloud Protocols,etc.9:40-10:10沈莹 蒋林On English Translations of Chinese Childrens Literature from 1949-1965 in Light of Manipulation Theory:A Case Study of Little Soldier Chang Ka-tse and Daughters and

3、 Sons10:10-10:40高瞻 唐艳芳 俞源村节选英译及译后总结 10:40-11:10答辩委员会评议及表决 11:10-11:40答辩委员会主席宣布答辩决议及表决结果 11:40-11:50外国语学院翻译硕士专业研究生答辩安排(第二组)答辩时间:2017 年 5 月 10 日(周三)上午 8:10答辩地点:22 幢二楼连廊会议室答辩主席:刘建刚(教授、浙江工业大学)委员:卓振英(教授、浙江师范大学)唐艳芳(教授、嘉兴学院)李建军(副教授、浙江师范大学)夏建新(副教授、浙江师范大学)答辩秘书: 高佳燕(讲师、浙江师范大学)答辩学生:研究生姓名 导师 论文题目 答辩时间安排徐夏莹 张生祥

4、毛泽东选集英译中译者的合作与妥协 8:10-8:40邹婷婷 张生祥安、罗孝经英译本研究以翻译伦理学为视角8:40-9:10杨梅 陈科芳 译者主体性视角:张爱玲自译金锁记研究 9:10-9:40刘翔 丛慈杭诠释学视角下修辞手法翻译研究以汪榕培英译牡丹亭为例9:40-10:10林方芳 陈芳蓉 Facing Mount Kenya(节选)汉译实践及译后总结 10:10-10:40丁倩 张生祥Handbook of Translation Studies (Volume 1)(第5、7、18、57、73 篇)汉译实践及译后总结10:40-11:10答辩委员会评议及表决 11:10-11:40答辩委员会

5、主席宣布答辩决议及表决结果 11:40-11:50外国语学院翻译硕士专业研究生答辩安排(第三组)答辩时间:2017 年 5 月 10 日(周三)下午 13:30答辩地点:22 幢一楼连廊会议室答辩主席:陈科芳(教授、浙江外国语学院)委员:张生祥(副教授、浙江师范大学)陈芳蓉(副教授、浙江师范大学)桂文泱(副教授、浙江师范大学)骆传伟(副教授、浙江师范大学)答辩秘书:李艳(讲师、浙江师范大学)答辩学生:研究生姓名 导师 论文题目 答辩时间安排章楠颖 唐艳芳 基于关联理论的俞源村 (序及第二章)翻译报告 13:30-14:00祝天飞 李建军 谈美书简 (节选)英译实践及译后总结 14:00-14:

6、30郑江峰 陈凤姣The Inner Ocean: Individualism and Democratic Culture(第三章)汉译实践及译后总结14:30-15:00郭放 陈凤姣The Inner Ocean: Individualism and Democratic Culture(第十章)汉译实践及译后总结15:00-15:30朱叶子 李建军叙事学视角下的小说翻译 Our Souls at Night(节选) 汉译实践与翻译报告 15:30-16:00杨帆 唐艳芳变译理论指导下的汉英会议现场口译研究以两会李总理答记者问为例 16:00-16:30答辩委员会评议及表决 16:30-1

7、7:00答辩委员会主席宣布答辩决议及表决结果 17:00-17:10外国语学院翻译硕士专业研究生答辩安排(第四组)答辩时间:2017 年 5 月 10 日(周三)下午 13:30答辩地点:22 幢二楼连廊会议室答辩主席:刘建刚(教授、浙江工业大学)委员:卓振英(教授、浙江师范大学)唐艳芳(教授、嘉兴学院)李建军(副教授、浙江师范大学)夏建新(副教授、浙江师范大学)答辩秘书:印晓红(讲师、浙江师范大学)答辩学生:研究生姓名 导师 论文题目 答辩时间安排郑瑶达 陈科芳永嘉民间故事选 (第二、三篇)英译实践及译后总结13:30-14:00郭静 祝亚雄 俞源村第一章及第六章英译节选以及译后总结 14:

8、00-14:30万玉情 张生祥Handbook of Translation Studies (Volume 1)(第19、30、40、47、50 篇)汉译实践及译后总结14:30-15:00华青 张生祥Handbook of Translation Studies (Volume 1)(第 22、25、29、39、44 篇)汉译实践及译后总结15:00-15:30龚晓剑 陈科芳Handbook of Translation Studies (Volume 1) (第31、38、41、49、59 篇)汉译实践及译后总结15:30-16:00李盈 祝亚雄A Reflective Report o

9、f Chinese Translation of Pedagogy of Hope: Reliving Pedagogy of the Oppressed (Opening Words, Chapter 1)16:00-16:30何顺莉 张生祥Handbook of Tranclation Studies(Volume 1)(第 65、66/69/71 篇)汉译实践及译后总结 16:30-17:00答辩委员会评议及表决 17:00-17:30答辩委员会主席宣布答辩决议及表决结果 17:30-17:40硕士学位论文答辩程序一、答辩委员会主席宣布答辩会开始,宣布答 辩委员会成员名单、答 辩议程及其

10、它有关事项。二、学位申请人就论文的研究内容、研究方案、研究成果、创新之处等进行报告, 硕士生陈述时间不少于 10 分钟。三、答辩委员提问,对学位论文选题的意义、研究工作的独立见解、写作规范性与写作质量等提出明确意见,硕士生针对提问进行清晰回答。硕士生不少于 15 分钟。四、休会,答辩委员会单独举行内部会议进行评议, 对学位论文的学术水平和答辩人的答辩情况进行评议,就是否通过学位论文答辩和建议授予硕士学位进行表决,并形成答辩委员会决议。表决采取无记名投票方式, 经全体委员 2/3(不含 2/3)以上同意方为通过,否则为不通过,答辩委员会决议须由主席签字;五、复会,由答辩委员会主席宣布答辩委员会表决结果和答辩委员会决议;如果硕士论文未达到硕士学位水平,经答辩委员会同意,可在半年内修改论文,重新答 辩一次,如仍不合格,不再授予硕士学位。六、答辩委员会主席宣布论文答辩会结束。答辩研究生必须完成以上所有程序方为有效,不可以提前离场。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 重点行业资料库 > 1

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。