网人网语 “她将有几位亲密的男性朋友,其中可能会有感情上的关系,但这段感情对她而言可能并不愉快。”俄罗斯最著名的占卜师亚西克预言莎娃可能会在20xx年遭遇感情挫折。 “如果我哪天像爱我的狗一样爱上了一个男人,那么他就有了大麻烦了。”对于占卜师的预测,沙拉波娃并不在意,反而大开玩笑。远离赛场的日子,她每天和爱犬形影不离。 “我的旧T恤哪里去了?就是那件印着。没有时间恋爱那件,因为20xx年我大概得牢记这一点了。”网球杂志资深专家提格诺以俏皮的口吻模拟伊万诺维奇的新年心声。 “我会烧了你的那件T恤。”这是提格诺模拟沃达斯科所做的回应。 “我的除夕将在飞机上度过。不过不用担心,至少我没有忘记把葡萄带上飞机,我给自己和整个团队拿了不少葡萄,希望新年里大家一切顺利。”在飞往阿联酋的路上,纳达尔吞下12粒葡萄来为新年许愿。 “我要感谢新经济人西蒙?福勒,他和我签了一份绝妙的合同,还要感谢小贝和他漂亮的妻子维多利亚对我的支持。澳网第一轮出局够郁闷的,但我正好有更多时间为新赞助商做宣传。为什么不为我的失利干上一大杯冰凉爽口的Castlemain