[《武王伐纣》阅读答案及翻译] 封神榜之武王伐纣.docx

上传人:taoz****ayue 文档编号:5761332 上传时间:2021-06-25 格式:DOCX 页数:4 大小:13.40KB
下载 相关 举报
[《武王伐纣》阅读答案及翻译] 封神榜之武王伐纣.docx_第1页
第1页 / 共4页
[《武王伐纣》阅读答案及翻译] 封神榜之武王伐纣.docx_第2页
第2页 / 共4页
[《武王伐纣》阅读答案及翻译] 封神榜之武王伐纣.docx_第3页
第3页 / 共4页
[《武王伐纣》阅读答案及翻译] 封神榜之武王伐纣.docx_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

武王伐纣阅读答案及翻译 封神榜之武王伐纣 武王伐纣 武王伐殷,乘舟济河,兵车出,坏船于河中。太公曰:太子为父报仇,今 死无生。所过津梁,皆悉烧之。 武王伐纣,渡于孟津,阳侯之波,逆流而击,疾风晦冥,人马不相见。于 是武王左操黄钺,右秉白旄,瞋目而撝之,曰:余任天下,谁敢害吾意 者!于是风济而波罢。 武王伐纣,到于邢丘,楯折为三,天雨三日不休。武王心惧,召太公而问曰:意者纣未可伐乎?太公对曰:不然。楯折为三者,军当分为三也;天雨三日不休,欲洒吾兵也。武王曰:然何若矣?太公曰:爱其人及屋上乌;恶其人者,憎其胥余;咸刘厥敌,靡使有余。 说明 河:黄河。津梁:津,渡口;粱,桥梁。阳侯:大波之神。钺(yu ):大斧。旄(m o):悬旄牛尾于竿头,军中持以指挥的。瞋(ch n)目:发怒时瞪大眼睛。撝(hu ):同挥,指挥。邢丘:古地名,在今河南省温县东。楯:同盾。胥(x )余:里落中的屋壁。咸刘:训杀。厥:代词,那,那些。靡:不。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 公文范文

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。