【《年羹尧镇西安》选段、注释、翻译、阅读训】 年羹尧镇西安.docx

上传人:taoz****ayue 文档编号:5778455 上传时间:2021-06-26 格式:DOCX 页数:3 大小:12.24KB
下载 相关 举报
【《年羹尧镇西安》选段、注释、翻译、阅读训】 年羹尧镇西安.docx_第1页
第1页 / 共3页
【《年羹尧镇西安》选段、注释、翻译、阅读训】 年羹尧镇西安.docx_第2页
第2页 / 共3页
【《年羹尧镇西安》选段、注释、翻译、阅读训】 年羹尧镇西安.docx_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

【年羹尧镇西安选段、注释、翻译、阅读训】 年羹尧镇西安 【原文】 年羹尧镇西安时,广求天下才士,厚养幕中。蒋衡应聘而往,年甚爱其才年征青海日,营次,忽传令云:“明日进兵,人各携板一片、草一束。”军中不解其故。比次日,遇塌子沟,令各将束草掷入,上铺板片,师行无阻。番人方倚此险,不意大兵骤至也。遂破贼巢。又年征_时,一夜漏三下,忽闻疾风西来,俄顷即寂。年急呼某参将,领飞骑三百,往西南密林中搜贼,果尽歼焉。人问其故,年曰:“一霎而绝,非风也,是飞鸟振羽声也。夜半而鸟出,必有惊之者。此去西南十里,有丛林密树,宿鸟必多,意必贼来埋伏,故鸟群惊起也。” 【说明】 年羹尧:人名,清朝名将。 了解具体介绍请查看【年羹尧简介与生平】 故:缘由 塌子沟:淤泥深坑。 番:我国古代西南少数民族的统称。 漏:古代计时用的漏壶。 闻:听到 绝:消逝 去:距离 【翻译】 华语网已经有单独收录,请点此查看逐句翻译

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 公文范文

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。