【孙权劝学】 孙权劝学翻译搞笑版 原文 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不行不学!”蒙辞以军中多务。权 曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(语气词,通“耶”)!但当涉猎,见往事耳。 卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及鲁(l)肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂(su多音字)拜蒙母,结友而别。 译文 当时,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不行以不学习!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推托。孙权说:“我莫非是想要你讨论儒家经典成为传授经书的学官吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了。你说军中事务繁多,谁能比得上我呢?我常常读书,(我)自认为(读书对我)有很大的好处。”吕蒙于是就开头学习。等到鲁肃到寻阳的时候,和吕蒙论议国家大事,(鲁肃)吃惊地说:“你现在的才能和谋略,不再是以前那个吴县的阿蒙了!”吕蒙说:“和有理想的人分开一段时间后,就要用新的眼光来看待,长兄怎么认清事物这么晚啊!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为伴侣才分别。 朗读节奏 初,