【郑之鄙人学为盖阅读答案附翻译】 郑之鄙人学为盖.docx

上传人:taoz****ayue 文档编号:5780742 上传时间:2021-06-26 格式:DOCX 页数:2 大小:12.29KB
下载 相关 举报
【郑之鄙人学为盖阅读答案附翻译】 郑之鄙人学为盖.docx_第1页
第1页 / 共2页
【郑之鄙人学为盖阅读答案附翻译】 郑之鄙人学为盖.docx_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

【郑之鄙人学为盖阅读答案附翻译】 郑之鄙人学为盖 阅读下文,完成1215题(12分) 郑之鄙人学为盖,三年成而大旱,无所用,弃而为桔槔。三年而大雨。又无所用,则还为盖焉。未几,盗起,民尽戎服,鲜用盖者。欲学为兵,则老矣。越有善农者,凿田种稻,三年皆涝,人谓宜泄水种黍,弗听,而仍其旧。乃大旱连岁,计其获,则偿歉而赢焉。故曰旱斯具舟,热斯具裘,天下之名言也。 注盖:伞。桔槔:井上汲水的工具。 戎服:军服,能挡雨。裘:毛皮衣服。 1、说明句中加点的词。 郑之鄙人学为盖:鲜用盖者: 2、翻译文中划线的句子。 旱斯具舟,热斯具裘。译: 3、上文的主要观点是什么? 答: 答案 1、边疆;很少、极少 2、天旱的时候就预备船,天热的时候就预备皮袄。 3、防患于未然。 译文 郑国的一个乡下人学做雨具,三年学会了但碰上大旱,他做的雨具没有用处。他就放弃雨具改学桔槔(打水的用具),学做了三年却碰上大雨,又没有用处了。于是他就回头又重做雨具。不久盗贼蜂起,人们都穿军装,(

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 公文范文

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。