松风阁记【仰慕劲松品行之高洁松风阁记(节选)南】 仰慕劲松品行之高洁。(20分) 甲松风阁记(节选) 刘基 松之为物,干挺而枝樛,叶细而条长,离奇而巃嵷,潇洒而杜疏。故风之过之,疏通畅达,有自然之音。故听之可以解烦黩,涤昏秽,旷神怡情,恬淡寂寥。宜乎适意山林之士乐之而不能违也。 金鸡之峰,有三松焉,不知其几百年矣。微风拂之,声如暗泉枫飒走石潄;稍大,别如奏雅乐;其大风至则如扬波涛又如振鼓隐隐有节奏。 方舟上人为阁其下,而名之曰松风之阁。予尝过而止之,洋洋乎若将留而忘归焉。盖虽在山林而去人不远,夏不苦暑,冬不酷寒,观于松可以适吾目,听于松可以适吾耳,无外物以汩其心,可以喜乐,可以永日,又何必濯颖水而以为高,登首阳而以为清也哉? 注樛(ji):弯曲向下。离奇:树根盘曲。巃嵷(lngzng):高耸。扶疏:枝叶繁茂。黩(d):忧。昏秽:黑暗的和肮脏的东西。寂寥:安静。宜乎:怪不得。违:离开。石潄(li):沙石上的急流。上人:和尚。洋洋:快意的样子。汩(g):