【《楚人献鱼》阅读答案】 楚人献鱼.docx

上传人:taoz****ayue 文档编号:5823981 上传时间:2021-06-28 格式:DOCX 页数:3 大小:12.52KB
下载 相关 举报
【《楚人献鱼》阅读答案】 楚人献鱼.docx_第1页
第1页 / 共3页
【《楚人献鱼》阅读答案】 楚人献鱼.docx_第2页
第2页 / 共3页
【《楚人献鱼》阅读答案】 楚人献鱼.docx_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

【楚人献鱼阅读答案】 楚人献鱼 楚人献鱼 【原文】 楚人有献鱼楚王者曰:今日渔获,食之不尽,卖之不售,弃之又惜,故来献也。左右曰:鄙哉!辞也。楚王曰:子不知渔者仁人也。盖闻囷仓粟有余者,国有饿民;后宫多幽女者,下民多旷夫;余衍之蓄,聚于府库者,境内多贫困之民;皆失君人之道。故庖有肥鱼,厩有肥马,民有饿色,是以_之君,藏于府库,寡人闻之久矣,未能行也。渔者知之,其以比方寡人也,且今行之。 于是乃遣使恤鳏寡而存孤独,出仓粟,发币帛而振不足,罢去后宫不御者,出以妻鳏夫。楚民欣欣大悦,邻国归之。故渔者一献余鱼,而楚国赖之,可谓仁智矣。 【说明】 1.囷(qn)仓:粮食仓库. 圆型的叫囷,方形的叫仓。 2.旷夫:成年而无妻的男子。 3.余衍之蓄:有多余的储蓄。 4振:救济。 5.出:出嫁。 【参考译文】 楚国有人向楚王献鱼,说:今日捕得的鱼,吃不掉,卖不掉,放了又很可惜,所以来献给大王。楚王的侍臣说:这样说对王太不尊敬了。 楚王不同意侍臣的看法说:你不知道,这打渔人

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 公文范文

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。