淮上与友人别,郑谷,郑谷(公元849年),字守愚,袁州宜春(今江西宜春)人。齐己早梅:“前村深雪里,昨夜数枝开。”郑谷改“数”字为“一”字,有“一字师”之称,解题 淮上:即扬州。 “淮上与友人别”点出了地点、人物,告诉我们是一首离别诗。 (为什么不说是送别诗?) (明确:“君向潇湘我向秦”,分别+送别)。这首诗是诗人在扬州(即题中所称“淮上”)和友人分手时所作。和通常的送行不同,这是一次各赴前程的握别:友人渡江南往潇湘(今湖南一带),自己则北向长安,唐人送别的习俗,1、折柳送别 2、饮酒饯别 3、唱歌送别,折柳送别习俗产生于汉代,产生原因大体有三: 1、千丝万缕的柳条随风舞动与离人千丝万缕、斩不断、理还乱的离愁非常相似。 2、“柳”与“留”谐音,因此折柳送别有挽留、惜别、不舍之意。 3、柳枝有随地而生的习性,折柳相赠还有祝愿友人在异地他乡生活顺利、欣欣向荣之意,折柳送别,扬子江头杨柳春, 杨花愁杀渡江人。数声风笛离亭晚, 君向潇湘我向秦,淮上与友人别,郑谷,淮上与友人别,郑谷,扬子江头杨柳春,翻译:长江边上杨柳依依,扬子江”,长江的别称,这里点明了“与友人 别”的地点,而“杨柳春”三字