论文导读: 口译是“ 一种通过口头表达形式, 将听到(间或读到)的信息准确而又快速的由一种语言转换到另外一种语言, 进而达到传递与交流信息之目的的交际行为, 是人类在跨文化、跨民族交流活动中所依赖的一种基本的语言交际工具”( 梅德明,2003: 1- 2)。过去人们只能用行为主义简单的“刺激反应(S-R)”机制来揭示口译现象。认知科学有了很大的发展。如语音、语义、语境、情感、文化、记忆、反应等。口译理解理论的认知论证。关键词:口译,认知,理解,反应,记忆口译是“ 一种通过口头表达形式, 将听到(间或读到)的信息准确而又快速的由一种语言转换到另外一种语言, 进而达到传递与交流信息之目的的交际行为, 是人类在跨文化、跨民族交流活动中所依赖的一种基本的语言交际工具”( 梅德明,2003: 1- 2)。过去人们只能用行为主义简单的“刺激反应(S-R)”机制来揭示口译现象。从20世纪七八十年代起,认知科学有了很大的发展。认知科学家竭尽全力揭示人类语言的生成之谜,力求打开人类大脑里的“黑匣子”(the black box, John O. Greene, 1988).心理学家通