翻译教学之地名翻译.doc

上传人:bo****9 文档编号:6052116 上传时间:2021-08-08 格式:DOC 页数:20 大小:36.50KB
下载 相关 举报
翻译教学之地名翻译.doc_第1页
第1页 / 共20页
翻译教学之地名翻译.doc_第2页
第2页 / 共20页
翻译教学之地名翻译.doc_第3页
第3页 / 共20页
翻译教学之地名翻译.doc_第4页
第4页 / 共20页
翻译教学之地名翻译.doc_第5页
第5页 / 共20页
点击查看更多>>
资源描述

摘要:本文通过追溯“河”与“江”两字的起源、中华文化的发祥、发展,说明“河”字在中华文化表达中作为主流文化,即官音,而存在;通过追溯中国地名翻译的起始与发展,说明英语译成汉语时,用“河”字翻译所有外国的河流。这就是为什么外国无“江”了。关键词:河;江;地名;翻译;引言在学习地理时,很多学生不禁发问:为什么中国有江又有河,可是世界其他国家只有河?在外国的河流翻译中,汉语总要跟着“河”而不是“江”,外国怎么就没有“江”?一、中国“江”、“河”之由来中国的“江”和“河”之分主要是历史的原因形成的。最早的“河”和“江”见说文解字(东汉许慎)的解释:1.1河he(名)(1)(形声。从水,可声。本义:黄河)(2)“河”字造字之初就是指黄河。见说文解字:“河”本义指黄河,河水出敦煌塞外昆仑山,发原注海。相关例子有:导河积石(出自书?禹贡);河阳之北。(出自列

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育教学资料库 > 幼儿教育

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。