论文导读::目前,我国大学生的英语写作能力低下,总体水平依然在较低层次徘徊,写作中的思维和语言基础方面问题较多。论文关键词:语言迁移,英语写作中国学生的英语写作教学是众多学者和外语教师最为关注的一个方面,中国英语大学生的英语写作受到母语的影响而遭受瓶颈。目前存在的一个令人担忧的现象是,即使经过长时间的英语学习,很多学生仍然写不出一个完整、得体且意义表达清晰的英语段落。随着心理学与外语教学的发展,不少学者及中国外语教师在英语写作教学方面做了大量的探讨与摸索。大多数语言学家和英语教师都一致认为这种现象应归咎于母语的迁移。也就是说,中国学生英语写作水平得不到提高的原因是在用目标语写作时受到自己母语(汉语)的影响。 Rod Ellis 认为第二语言习得极大的受到了学习者第一语言的影响。第一语言在第二语言习得中起着一个负面的作用 ( Rod Ellis, 1985:12)。 事实上语言迁移包括了正迁移和负迁移。这分别指的是第一语言对第二语言习得的影响会导致一些正确的语言现象还是错误的语言现象 ( Gass &Selinker, 1994:55)。至少一个世纪以来,语言迁移一直是应