《一个陌生女人的来信》字幕翻译中有关问题分.doc

上传人:bo****9 文档编号:6116611 上传时间:2021-08-13 格式:DOC 页数:8 大小:29.50KB
下载 相关 举报
《一个陌生女人的来信》字幕翻译中有关问题分.doc_第1页
第1页 / 共8页
《一个陌生女人的来信》字幕翻译中有关问题分.doc_第2页
第2页 / 共8页
《一个陌生女人的来信》字幕翻译中有关问题分.doc_第3页
第3页 / 共8页
《一个陌生女人的来信》字幕翻译中有关问题分.doc_第4页
第4页 / 共8页
《一个陌生女人的来信》字幕翻译中有关问题分.doc_第5页
第5页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述

电影是文化的精华与浓缩。作为娱乐大众的文化符号,电影给予人们太多的震撼与感悟。当异域的受众欣赏银幕上的经典形象,谈论大片的票房与文艺片的细腻时,不得不首先跨越语言障碍。语言是文化的载体,电影是传播文化的媒介,因此电影字幕翻译对语言的转换和文化符号阐释的重要作用就显而易见了。本文将以释意理论为出发点,探讨电影一个陌生女人的来信的字幕翻译中文化层面的翻译问题。 一、电影字幕翻译概述 对于电影字幕的定义,至今没有一个绝对权威的的解释,但MerriamWebster给出详细的理解:Asubtitleisaprintedstatementorfrag mentofdialogueappearingonthescreenbetweenthescenesofasilentmotion pictureorappearingasatranslationatthebottomofthescreenduringthescene sofamotionpictureortelevisionshowinaforeignlanguage. 马克沙特尔沃思和莫伊拉考伊将字幕翻译界定

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 教育教学资料库 > 幼儿教育

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。