尚贤-原译文对照尚贤墨子墨翟【战国初鲁国人】子【在人名前,表示对有学问思想的贤人的尊称。】墨子言曰:“今者王公大人【大人:在高位者】为政【从政,治理国家】于国家者【定后】,皆欲国家之【主谓之间,取独】富,人民之众,刑政之治。墨子说:“现在的治理国家的王侯公卿,都希望国家富足,人民众多,法治清明。然而不得富而得贫,不得众而得寡,不得治而得乱,则是本【从根本上】失其所欲,得其所恶。是其故何也【宾前,应为“何故”】?”但是国家没有变富足却变得贫穷,人民没有增加却减少,依法治理社会没有安定缺变得混乱,那么这从根本上说是失去他们想要的东西,却得到他们所憎恶的东西,这是什么原因呢?”子墨子言曰:“是在王公大人为政于国家者,不能以尚贤事能为政也。墨子说道:“这是治理国家的王侯公卿,不能通过尊敬贤者、任用能人参政的缘故。是故国有贤良之士众,则国家之治厚;贤良之士寡,则国家之治薄。故大人之务,将在于众贤而巳。” 因此国家拥有的贤能的人多了,那么国家的安定程度就会提高;贤能的人减少了,那么国家的安定程度就会降低。因此,在高位者要做的事情,将在于使有才有能