常见的谦辞和敬辞 中国是历史悠久的礼仪之邦,汉语中有许多敬辞和谦辞。敬辞,即表示对别人敬重的词语;谦辞,则是用于自我表示谦恭的词语。千百年来,中国人在人际交往中使用了许多敬辞和谦辞,这充分体现了我们中华礼仪之邦的特点,使用敬辞和谦辞还可体现一个人的文化修养。具体用法:初次见面说“久仰”, 好久不见说“久违”;请人批评说“指教” ,求人原谅说“包涵”;求人帮忙说“劳驾”, 麻烦别人说“打扰”;求给方便说“借光”, 托人办事说“拜托”;看望别人说“拜访”, 请人勿送说“留步”;未及远迎说“失迎”, 等候客人说“恭候”;陪伴朋友说“奉陪”, 无暇陪客说“失陪”;问人干嘛说“贵干”, 问人姓氏说“贵姓”;欢迎购买说“惠顾”, 贵宾来到说“莅临”;请人告诉说“见告”, 欢迎询问说“垂询”;谢人爱护说“错爱”, 称人爱护说“垂爱”;称人赠予说“惠赠”, 请人保存题“惠存”;请人收礼说“笑纳”, 归还原物说“璧还”;称人之家说“贵府”, 称己之家说“寒舍”;赞人见解说“高见”, 称已见解说“拙见”;称人父亲说“令尊”, 称己父亲说“家父”;称人母亲