live-alive-living-之间的区别2页.doc

上传人:晟*** 文档编号:6203888 上传时间:2021-08-22 格式:DOC 页数:2 大小:15KB
下载 相关 举报
live-alive-living-之间的区别2页.doc_第1页
第1页 / 共2页
live-alive-living-之间的区别2页.doc_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

alive、live、living都有“活的、有生命的”意思,与dead意义相反。但live通常只作前置定语,且一般用于动物;alive、living不仅可作定语(alive只能置于名词后;living一般置于名词前,也可置于名词后),也可以作表语。如:This is a live(=living) fish.(=This is a fish alive.)这是一条活鱼。(指动物,且作定语时,三者均可用)Whos the greatest man alive(=living man)?谁是当今最伟大的人物?(指人,不能用live)The fish is still alive(=living)那条鱼还活着。(指动物作表语时不能用live)。alive, living 这两个词都表示“活着的”、“有生命的”(having life)意思,词义相同,但用法有所不同。 Alive是表语形容词,放在verb“to be”之后,不能放在它所说明的名词之前。例如我们只可以说 The old man is still alive。 Living

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 公文范文

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。