The Sound of Silence寂静之声Hello darkness, my old friend你好 黑暗 我的老朋友Ive come to talk with you again我又来和你交谈Because a vision softly creeping因为有一种幻觉正向悄悄地向我袭来Left its seeds while I was sleeping在我熟睡的时候留下了它的种子And the vision that was planted in my brain这种幻觉在我的脑海里生根发芽Still remains缠绕着我Within the sound of silence伴随着寂静的声音In restless dreams I walked alone在不安的梦幻中我独自行走Narrow streets of cobblestone狭窄的鹅卵石街道Neath the halo of a street lamp在路灯的光环照耀下I turned my collar to