《侍坐》注释及翻译3页.doc

上传人:晟*** 文档编号:6236312 上传时间:2021-08-25 格式:DOC 页数:4 大小:24.50KB
下载 相关 举报
《侍坐》注释及翻译3页.doc_第1页
第1页 / 共4页
《侍坐》注释及翻译3页.doc_第2页
第2页 / 共4页
《侍坐》注释及翻译3页.doc_第3页
第3页 / 共4页
《侍坐》注释及翻译3页.doc_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

子路、曾皙、冉有、公西华侍坐 选自论语集解 子路、曾皙、冉有、公西华侍坐 (陪侍长者闲坐。)1子路、曾皙、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也。居则曰;不吾知也。如或知尔,则何以哉?”以吾一日长乎尔,毋吾以也:意思是因为我年纪比你们大一点,你们不要因此就不说了。以;因为。一日:一两天。乎:于。尔:你们。居则日:(你们)平日说。居:闲居,指平时在家的时候。则:就。不吾知也:就是“不知吾”,不了解我。知:了解。则何以哉:意思是,那么(你们)打算做些什么事情呢?以:用、做。子路、曾皙、冉有、公西华陪孔子坐着。孔子说:“因为我比你们年纪大一点,你们不要因为我(年纪大一点就不说了)。你们平时总在说:没有人知道我呀!如果有人知道你们,那么你们打算怎么办呢?”2子路率尔而对曰:“千乘之国,摄乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑;由也为之,比及三年,可使有勇,且知方也。”率尔:轻率急忙的样子。尔:助词,表状态,常放在形容词或拟声词后,相当于“然”。千乘之国:有一千辆兵车的诸侯国。在春秋后期,是中等国家。乘:车辆。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 公文范文

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。