第一课 东原文云对雨,雪对风,晚照对晴空。来鸿对去燕,宿鸟对鸣虫。三尺剑,六钧弓,岭北对江东。人间清暑殿,天上广寒宫。两岸晓烟杨柳绿,一园春雨杏花红。两鬓风霜,途次早行之客;一蓑烟雨,溪边晚钓之翁。注释(1)三尺剑:古代配剑长约三尺,故称三尺剑。(2)六钧弓:指拉力较强的弓。钧,古代重量单位,三十斤为一钧。(3)消暑殿:殿名,在洛阳。(4)广寒宫:神话传说中的月宫。(5)次:军队临时驻扎,引申为一般的短暂停留。途次,旅途的意思。译文云和雨相对,雪和风相对,晚上的夕阳和晴朗的天空相对。飞来的大雁和离去的燕子相对,回巢的鸟和低鸣的虫相对。三尺长的宝剑,六钧重的大弓,岭北和江东相对。人间有消夏的清暑殿,天上有凄冷的广寒宫。两岸晨雾弥漫,杨柳翠绿,春雨霏霏飘洒,满园的杏花艳红艳红。两鬓斑白的老人,清晨就急着赶路;傍晚烟雨迷蒙,有老翁身披蓑衣在溪水边垂钓。原文沿对革,异对同,白叟对黄童。江风对海雾,牧子对渔翁。颜巷陋,阮途穷,冀北对辽东。池中濯足水,门外打头风。梁帝讲经同泰寺,汉皇置酒未央宫。尘虑萦心,懒抚七弦绿绮;霜华满鬓,羞看百炼青铜。