曹刿论战十年春,齐师伐我, ( 伐:进攻,攻打)翻译:鲁庄公十年的春天,齐国军队来攻打鲁国 公将战。曹刿请见。 (将:将要)翻译:鲁庄公将要应战。曹刿请求拜见(鲁庄公)。 其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?” ( 谋:谋划) ( 间:参与) 翻译:他的乡亲们说:“那些居高位,享厚禄的人自会谋划此事,(你)又何必参与呢?” 刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。” ( 鄙:目光短浅) (远谋:深谋远虑)翻译:曹刿说:“居高位,享厚禄的人目光太短浅,不能深谋远虑。” 乃入见。问:“何以战?” (乃:于是,就) ( 以:凭,靠) 翻译:于是他进宫廷拜见鲁庄公。曹刿问鲁庄公:“您凭借什么作战?” 公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。” (安:有“养”的意思) (专:个人专有)翻译:鲁庄公说:“衣食这类养生的东西,(我)不敢独自享用,一定把它分给别人。”
Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved
工信部备案号:浙ICP备20026746号-2
公安局备案号:浙公网安备33038302330469号
本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。