石钟山记苏轼水经云:“彭蠡l之口有石钟山焉(助词,不译)。”郦元以为下临(动词,面对)深潭,微风鼓(名作动,振动)浪,水石相搏(击、拍),声如洪钟。是(这种)说也,人常疑之。今以钟磬qng置水中,虽大风浪不能鸣(动词使动,使鸣叫)也,而(递进,更)况石乎!至唐李渤始(才)访(探寻)其遗踪,得双石于潭上,扣(敲击)而(承接)聆lng之,南(名作状,在南边的)声函胡(通“含糊”),北(名作状)音清越(高扬),桴f止响腾(传播),余韵(声音)徐(慢慢地)歇。自以为得(找到)之(代指“命名原因”)矣。然是说也,余尤(更加)疑之。石之铿然有声者(定语后置,“铿然有声”是石的定语),所在皆是(这样)也,而(转折,却)此独以钟名(名作动,命名),何哉?译文:水经上说:“彭蠡湖的入口处有(一座)石钟山。”郦道元认为下面对着深潭,微风鼓动着波浪,湖水与山石互相碰撞,发出的声音好像大钟一般。这个说法,人们常常怀疑它。现在拿钟磬放在水中,即使是大风大浪也不能使它发出声响,何况是石头呢!到了唐朝,李渤才去探寻它的遗迹,在深潭边找到两块山石,敲敲它们,听听它们的声音。南边