外国语学院本科生英语专业毕业论文装订顺序APA格式.DOC

上传人:天*** 文档编号:653336 上传时间:2018-10-25 格式:DOC 页数:11 大小:63KB
下载 相关 举报
外国语学院本科生英语专业毕业论文装订顺序APA格式.DOC_第1页
第1页 / 共11页
外国语学院本科生英语专业毕业论文装订顺序APA格式.DOC_第2页
第2页 / 共11页
外国语学院本科生英语专业毕业论文装订顺序APA格式.DOC_第3页
第3页 / 共11页
外国语学院本科生英语专业毕业论文装订顺序APA格式.DOC_第4页
第4页 / 共11页
外国语学院本科生英语专业毕业论文装订顺序APA格式.DOC_第5页
第5页 / 共11页
点击查看更多>>
资源描述

1、外国语学院本科生英语专业毕业论文装订顺序(APA 格式)(注:此格式用于文学、翻译方向之外的所有论文)1. 毕业论文封面(汉语)2. 毕业论文首页 (英语)3. 致谢(英文)4. 毕业论文中文摘要及关键词5. 毕业论文英文摘要及关键词6. 目录7. 正文8. 尾注(可选)9. 参考文献(英语文献在前,汉语文献在后)10. 附录(可选)附:论文模板(模板内容仅供参考,毕业生可根据实际情况填写)学号:0305114000中国大学英语学习者连接副词使用情况调查 学 院 名 称: 外 国 语 学 院 专 业 名 称: 英 语 教 育 年 级 班 别: 2012 级 5 班 姓 名: 刘 海 涛 指 导

2、 教 师: 李 庆 东 年 月 河南师范大学本科毕业论文20 磅字号,华文中宋,加粗,居中四号黑体黑体,小三,居中The Use of Linking Adverbials by Chinese College English LearnersA Thesis Submittedto Faculty of International Studies of Henan Normal Universityin Partial Fulfillment of the Requirementsfor the Degree of Bachelor of ArtsByLiu HaitaoSupervisor

3、:Li Qingdong英文年月IAcknowledgementsI would like to thank all those who have given me their generous helps, commitment and enthusiasm, which have been the major driving force to complete the current paper. Times New Roman 三号 粗体 居中Times New Roman 五号,1.5 倍行距全文每段首行缩进 3-5 个字符罗马数字编排页码II摘要无论在口语还是在写作中,中国大学英语学

4、习者在连接副词的使用上都有过多使用的倾向。影响中国大学英语学习者使用连接副词的因素是多方面的,如母语迁移、教学引导、文体意识、语义理解以及语用知识等。关键词:连接副词;大学英语学习者;使用;教学(内容仅供参考) 宋体,小四号, 1.5 倍行距宋体,小二号,粗体宋体,小四号,粗体IIIAbstractThe aim of this research is, through a general comparison between learners corpora and NSs corpora, to probe into the characteristics of Chinese EFL l

5、earners with regard to their use of linking adverbials in writing and speaking, and give an impersonal description about the non-nativeness that the learners demonstrate in the use of linking adverbials. It is found that Chinese EFL learners have shown an overall overusing tendency in using linking

6、adverbials in their speaking and writing. The results have shown that the factors which contributing to Chinese EFL learners use of linking adverbials are multifold, such as mother tongue transfer, pedagogical instructions, stylistic awareness, semantic understanding, pragmatic considerations. Key W

7、ords: Linking Adverbials; Chinese EFL learners; Use; Teaching Times New Roman 五号,1.5 倍行距Times New Roman,三号,粗体,居中Times New Roman 五号 粗体全文每段首行缩进 3-5 个字符IVTable of ContentsAcknowledgement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8、 . . . .I摘要. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II Abstract. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9、. . . .IIITable of Contents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IVChapter One Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.1 Research Background. . .

10、. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.2 Motivations and Objectives. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 1.3 Organization of the Thesis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11、. . . . . .3Chapter Two The Theoretical Framework of Child Language Learning. . . . . . . . . . . 52.1 Child Language Learning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.2 First Language Acquistion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12、 . . . . . .62.3 Child Language Learning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.3.1 Child First Language Development. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 2.3.2 Child Second Language Development. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92

13、.3.3 Child Foreign Language Learning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112.4 Related Research at Home and Abroad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Chapter Three Research Design. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133.1 The Survey Backgro

14、und. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 3.2. Subjects. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143.3 Data Collection and Analysis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15Ch

15、apter Four Results and Discussions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 4.1 The Overview of Primary EFL Program in Henan Province. . . . . . . . . . . .174.2 The Current Situation of Primary English Classroom Instruction. . . . . . . .18 Chapter Five Conclusion.

16、 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195.1 Major Findings and Contributions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 5.2 Recommendations for Future Research. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21Appendixe

17、s. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23References. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24宋体,5号Times New Roman,三号,粗体,居中Times

18、New Roman 五号,1.5 倍行距VChapter One Introduction1.1 Research BackgroundIn the first decade1 or two after World War II, the introduction of foreign languages in the elementary school in the U.S.A.1, and of primary school French in Britain, and similar developments in other countries were part of a wides

19、pread search for ways of “improving the effectiveness of language education by taking into account into timetable of language development in childhood” (Stern, 1983, 363). The past decade has seen significant increase in foreign language programs for young learners. In many African and Asian countri

20、es, primary children have long been taught French or English as preparation for their use as a medium of instruction.1.2 Motivations and Objectives1 U.S.A. is the abbreviation of The United States of America. Times New Roman 五号,1.5 倍行距Times New Roman,小五号,正文中数字上标,此部分可选Times New Roman 三号,粗体,居中Times Ne

21、w Roman, 小四号,粗体全文每段首行缩进 3-5 个字符河南师范大学本科毕业论文2Note: (此部分可选)1. Decade is ten years. 2. New Roman,五号,正文中数字上标Times New Roman,小四号,粗体 正文部分用阿拉伯数字编排页码河南师范大学本科毕业论文3ReferencesBiber, D., S. Johansson, G. Leech, S. Conrad & E. Finegan. (1999). Longman Grammar of Spoken and Written English. London:Longman.Hatch,

22、E. (1992). Discourse and Language Education. London: Cambridge University Press.Lei, L. (2012). Linking adverbials in academic writing on applied linguistics by Chinese doctoral students. Journal of English for Academic Purposes(3):267-275.冯庆华. (2002). 实用翻译教程. 上海: 上海外语教育出版社 .潘璠、冯跃进. (2004). 非英语专业研究生写作中连接词用法的语料库调查. 现代外语(2):157-162.杨慧中(主编). (2002).语料库语言学导论. 上海:上海外语教育出版社。徐其画、王乃文. (1989). 实用英译汉教程. 上海: 上海外语教育出版社 .(以上格式分别为“期刊文章 ”、 “两位作者” 、 “编集著作” 、 “单一作者” 、 “多个作者”等的英文书目格式,及“期刊文章” 、 “两位作者” 、 “编集著作” 、 “单一作者” 、 “多个作者”等的中文书目格式)英文部分 Times New Roman 五号;汉语部分 宋体 五号;均 1.5 倍行距先英文后中文,以字母顺序排列。两行及以上悬垂缩进 3 个字符。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 重点行业资料库 > 1

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。