1、1宋太祖怒责宋白太祖时,宋白知举,多收金银,取舍不公。恐榜出,群议沸腾,乃先具姓名以白上,欲托上旨以自重。上怒曰:“吾委汝知举,取舍汝当自决,何为白我?我安能知其可否?若榜出,别致人言,当斫汝头以谢众!”白大惧,乃悉改其榜,使协公议而出之。【注释】知举:主持考试。【阅读训练】 一、解释下列句中加点的词。1乃先具姓名以白上 2若榜出,别致人言,当斫汝头以谢众 3取舍汝当自决 二、翻译下列句子。1欲托上旨以自重。2白大惧,乃悉改其榜,使协公议而出之。三、回答问题。文中太祖的一段语义正辞严,语气激烈,使用了“ ”和“ ”两个反问句,以及两个祈使句,其作用是 。【参考译文和答案】199、 宋太祖怒责宋
2、白译文宋太祖时,宋白主持科举考试,收受他人的贿赂,在评选时偏袒他人。他怕红榜贴出后,别人会有争议,于是先列出中举人的名单报告给皇上,想要借皇上的旨意抬高自己的身价。皇上愤怒地对他说:“我让你去主持科举考试,中举的名单应当是你自己决定,为什么要向我报告?我怎么知道这些人合不合适呢?如果红榜贴出后遭到别人的非议,我将你斩首向天下人谢罪!”宋白很害怕,就将榜单上的名2字都改掉,使它符合大家的意愿,然后将榜单贴了出来。答案一、1列出,报告 2招致,砍 3决定 二、1想要借皇上的旨意抬高自己的身价。 2 宋白很害怕,就将榜单上的名字都改掉,使它符合大家的意愿,然后将榜贴了出来。 三、何为白我?我安能知其可否?使宋太祖责备的语气更加强烈。