势利鬼吴生有吴生者,老而趋势。偶赴广席,见布衣者后至,略酬其揖,意色殊傲。已而见主人甚恭,私询之,乃张伯起也。更欲殷勤致礼,张笑曰:“适已领过半揖,但乞补还,勿复为劳。”时人嗤之。【注释】趋势:趋炎附势。广席:大的宴会。略酬其揖:稍微回谢一下对方的打拱。酬,应对。意色殊傲:神态脸色极为高傲。意:心意,意图。色:脸色,表情。已而:不久。私:悄悄地。乃:原来是。张伯起:即张凤翼,明朝著名戏曲作家,字伯起。适:刚才。但:只。乞:求,讨。【译文】有一个叫吴生的人,年纪很大却老是趋向(奔向)(奉承)有权势的人。有一次参加一个盛大宴会,见到一位穿着粗布衣服的人比他来得晚,只是稍稍地(马马虎虎)应对鞠了半个躬,神情颇为傲慢。不久却看到主人非常恭敬地对待他,悄悄地询问主人这个衣布者是谁,主人告诉他那是著名戏曲家张伯起,又想向张伯起弯曲身体敬礼问候。张伯起却笑着说:“刚才已经得到你鞠的半个躬了,只讨要弥补还我另外半个躬,不要再(因为这)辛苦了。”当时(在场)的人(都)讥笑他。【练习】1、解释下面句中加粗的词语(1)偶赴广席 (