四级翻译题评分标准m 翻译题型描述 翻译部分测试学生把汉语所承载的信息用英语表达出来的能力,所占分值比例为15%,考试时间30分钟。翻译题型为段落汉译英。翻译内容涉及中国的历史、文化、经济、社会发展等。四级长度为140-160个汉字,六级长度为180-200个汉字。 m 翻译评分标准 大学英语四六级翻译项目采取总体评分为主,量化考核为辅的评分方式:阅卷员首先通读整篇译文,根据总体评分的原则,确定其所属档位;其次详细阅读译文,寻找译文中的扣分点,在统计扣分点之后,根据量化考核的原则,确定译文最终的分数。档次评分标准13-15分准确表达了原文的意思。用词贴切,行文流畅,基本上无语言错误,仅有个别小错。10-12分基本上表达了原文的意思。文字通顺、连贯,无重大语言错误。7-9分勉强表达了原文的意思。用词欠准确,语言错误相当多,其中有些是严重语言错误。4-6分仅表达了一小部分原文的意思。用词不准确,有相当多的严重语言错误。1-3分支离破碎。除个别词语或句子,绝大部分文字没有表达原文意思。0分未作答,或只有几个