基础笔译课程标准一、基本信息适用对象:商务英语专业、翻译专业 制定时间:2011-05课程代码: 040249 所属系部:工商外语系学 分:4.5 学 时:60制定人:谢盛良 批准人:二、课程的目标1、专业能力目标:1) 熟练掌握英汉翻译的基本理论及相关知识等。2) 熟练掌握合格译员所必须具备的基本素质、职业准则等。3) 熟练掌握笔译的几种基本技巧和方法。4) 在正确理解英语原文的基础上,熟练而通顺地将英文翻译成汉语,忠实于原文,速度为每小时250-300词。5) 熟练掌握数字、专有名词、成语熟语翻译的基本技巧和方法。6) 熟练掌握商务、科技等各类文体句子、段落、篇章的基本笔译技巧和方法,具备良好的双语能力。2、方法能力目标:1) 能正确识别笔译材料的体裁,运用相应的翻译策略和方法。2) 能掌握英汉两种语言及文化的基本差异,正确认识英汉语言的内容与结构逻辑次序的不同,
Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved
工信部备案号:浙ICP备20026746号-2
公安局备案号:浙公网安备33038302330469号
本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。