屠牛吐辞婚 齐王厚送女,欲妻屠牛吐,屠牛吐辞以疾。其友曰:“子终死腥臭之肆而已乎?何谓辞之?”吐应之曰:“其女丑。”其友曰:“子何以知之?”吐曰:“以吾屠知之。”其友曰:“何谓也?”吐曰:“吾肉善,如量而去苦少耳。吾肉不善,虽以他附益之, 尚犹贾不售。今厚送子,子丑故耳。”其友后见之,果丑。 节选自韩婴韩诗外传卷九第二十八章 n注释 厚送女:指给女儿准备丰厚的嫁妆。:屠牛:杀牛为业。吐:名吐的屠夫。辞以疾:推辞有病。肆:店铺。已:完,止。如量:按一定价钱应得的斤两售出,不添加什么。苦:嫌。他:其他,另外。附益:增加,添加。贾(g)不售:卖不出。韩婴:生卒年不详。西汉今文诗学“韩诗学”的开创者。燕(郡治今北京市)人。治诗经,兼治易。文帝时,任博士。景帝时,为常山王刘舜太傅。著有韩诗内传和韩诗外传。韩诗外传:韩婴著,西汉初年记述前代史实、传闻的著作,是关于诗经的重要著作,也是一部短文集,在汉初散文创作中别具特色,是衔接先秦诸子寓言、史传故事和说苑等书的单则故事之间的一个环节,在古小说发展