英汉翻译教程考点(共4页).doc

上传人:晟*** 文档编号:7098588 上传时间:2021-09-23 格式:DOC 页数:4 大小:22.50KB
下载 相关 举报
英汉翻译教程考点(共4页).doc_第1页
第1页 / 共4页
英汉翻译教程考点(共4页).doc_第2页
第2页 / 共4页
英汉翻译教程考点(共4页).doc_第3页
第3页 / 共4页
英汉翻译教程考点(共4页).doc_第4页
第4页 / 共4页
亲,该文档总共4页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、 John can be relied on. He eats no fish and plays the game.约翰为人可靠,他既忠诚又正直。有人不知道 to eat no fish 和 to play the game 分别是典故和习语,而按字面译成“他一向不吃鱼而且经常玩游戏”。其实 to eat no fish 出自一个典故,指英国伊丽莎白女王时代,耶稣教徒为了表示对政府忠诚,拒绝遵守反政府的罗马天主教徒在星期五只吃鱼的习俗。因此, to eat no fish (不吃鱼)是表示“忠诚”的意思。To play the game 和 to play fair(规规矩矩地比赛)同义,由此转义为“公平对待”、“举止光明正大”、“为人正直”等Hitler was armed to the teeth when he launched the Second World War , but in a few years ,he was completely defeated.希特勒在发动第二次世界大战时是武装到牙齿的,可是不过几年,就被彻底击败了。这里习语 ar

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 公文范文

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。