英语美文赏析:飞鸟集 Stray birds of summer come to my window to sing and fly away. 夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。 And yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall there with a sigh. 秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。 If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars. 如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 Man is a born child, his power is the power of growth. 人是一个初生的孩子,他的力量,就是生长的力量。 The trees come up to my window like the yearning voice of the dumb earth. 绿树长到