英语翻译-测试(共2页).docx

上传人:晟*** 文档编号:7114375 上传时间:2021-09-23 格式:DOCX 页数:2 大小:11.55KB
下载 相关 举报
英语翻译-测试(共2页).docx_第1页
第1页 / 共2页
英语翻译-测试(共2页).docx_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

(1)有人认为,译者一旦找出两种语言之间的差异性,问题就容易解决了。答:不同意。由于不同语言和文化之间存在差异,在翻译过程中,我们必然要将其差异性充分了解,才能更好的进行交流和互动,但是,如果不能顺利的传达双方语言之间的意义,也不能真正地完成了翻译的任务。因此,中英互译便存在了一种不可译现象。这就告诉我们在处理一些差异性问题时,既要正确地理解原著的意思,也要尽可能多地吸收原文的文化养分,然后通过翻译技巧纯熟运用,寻找最佳译法。例如红楼梦中有一个人物叫“卜世仁”,其实意指“不是人”,如果将其译为Hardly Man就可做到一箭双雕,因为Hardly既符合西方的姓氏,也没有失掉汉语“不”的意思。总而言之,在理解两种语言之间差异性的同时,也要对文体、文化、句法等做技巧性的处理,才能更好地完成翻译的任务。(2)翻译是否有万能的方法和技巧?不是。翻译的类型是各种各样的,在翻译不同文体的时候我们不可能只用“一把钥匙去开几把锁”的方法去处理。比如,针对不同的文学体裁有不同的翻译方法,比如说在翻译儿童文学时应该尽量做到让文字通俗易懂。因为儿童文学的受众主要是小孩子,小孩子的理解

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 公文范文

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。