A COURSE OF ENGLISH-CHINESE TRANSLATION 1导学 第一章:翻译概述 第二章:英汉语言对比 第三章:词语的翻译 第四章:句子翻译技巧(上) 第五章:句子翻译技巧(下) 第六章:常见文体的翻译 2导学 l 教学目的:旨在让学生了解本课程开设的意义、 要求,课时安排及学法指导。 l 教学内容: 1. 课程要求 2. 课时安排 3. 学法指导 4. 参考书 学习网站 3第一章:翻译概述 l 教学目的:本章旨在让学生了解什么是翻译,掌 握翻译的类别、标准、过程;同时了解部分中西 代表译论。 l 教学内容: 1. 翻译的定义、分类 2. 翻译的标准 3. 翻译的过程:理解表达校对 4. 中、西译史 练 习 4第二章:英汉语言现象对比 l Teaching aims:to learn about the similarities and differences of Chinese and English in word forming andvocabularysoastotranslatethemaccurately. l MainLanguagepoint