【提要】兴起于印度的讲唱艺术,随着佛教的传播而由印度流入中土,促进了唐代讲唱文学的形成与发展,进而展转传入回鹘,并对古代回鹘文学也产生了一定的影响。从敦煌、吐鲁番等地出土的回鹘文及汉文佛教文献看,这种讲、唱并用,诗、文共举的文学形式在古代回鹘佛教徒中亦应有所传播。著名的回鹘文弥勒会见记,既可以说是“原始剧本”,也可以说是回鹘的佛教讲唱文学底本,当该讲唱底本,一旦用于舞台表演,即可成为戏剧。这种讲唱结合的文体,对后世维吾尔族的民间文学产生了较大的影响。【关键词】佛教讲唱文学回鹘敦煌吐鲁番印度讲、唱并用,诗、文共举,是印度文学的一大特色。古代印度的讲唱艺术相当发达,著名的两大史诗罗摩衍那和摩诃婆罗多都是靠口耳相传之讲唱艺术流传了多个世纪后才得以定型的。这种文学形式后被佛教所借用,当佛教东传流被中土时也随之传入中国,并随着佛教的流行而得到广泛传播,在大众之间逐渐传开,人们欣赏这种文学形式,于是出现了用口语又说又唱或以唱代说的文学体裁。这在唐代被称作“俗讲”。用于“俗讲”的底本被称为“变文”。至于“变文”之具体含义,学界存在着多种说法,大致可归纳为“文体变易说”