文稿的专业名词机构名称人名地名的使用规范范文仅供参考,自行编辑使用文稿的专业名词机构名称人名地名的使用规范1科技巧语、名词及名称采取全国天然科学名词委员会公告的名词。该委员会末公告的名词采取各有关专业法则的标准名词。还没有订定的名词,可以自拟或采取比较公道的暂行名词,但必须全稿联合。在稿中第一次呈现该名词时,可后加括号注出响应的外文名词。2机构名称采取标准的全称,不能有错字、多字或少字。公认的通用简称也可采取,但最好全稿联合。冷僻和易混同的简称必须禁止利用。3中国人名用英文誊写时,应按汉语拼音拼写。姓和名的第一个字母大写,名字要连写。比方,“郭沫若”应写作“guo moruo”(不该写作“guo mo-ruo”或“guo moruo”)。4已有巩固英文姓名的中国科学家、华裔外籍科学家以及驰名流士,应利用其巩固的英文姓名。比方,李政道 MKM、杨振宁 MKM、丁肇中 MKM、陈省身 MKM、林家翘 MKM、吴瑞 MKM、丘成桐 MKM、李四光 MKM。5科技图书中碰到外国人的姓名时,平常按辛华编各响应语种的姓名译名手册将姓译成中文