精选优质文档-倾情为你奉上叶梦得虞美人宋词精选赏析叶梦得虞美人宋词精选赏析虞美人叶梦得落花已作风前舞,又送黄昏雨。晓来庭院半残红。唯有游丝,千丈袅晴空。殷勤花下同携手,更尽杯中酒。美人不用敛蛾眉。我亦多情,无奈酒阑时。【注释】干誉:皆叶梦得友人,生平事迹不详。来禽:林檎别名,南方称花红,北方称沙果。袅(nio):缭绕。柔弱,缭绕:“不声如动吹,无风自袅枝”。 袅娜(nu)。袅袅,如“炊烟袅袅”;.形容细长柔美;.形容随风摆动的样子,如“垂柳袅袅”;.形容微风吹拂。酒阑:酒已喝干。【译文】 落花在风中飞舞,又送走黄昏时的风雨。清晨以来,庭院里处处是被风吹落的花,只有飘飘荡荡的游丝,在天空中飞来荡去。我们以前曾在花前携手同游,满怀情意举杯痛饮。佳人不要因这时刻的惜别而伤心愁苦。我情意深厚,只是酒尽时分,我也对人生无常感到无可奈何。【译文二】 落花已经在风中飞舞,又送走黄昏时下的小雨。早晨起来半个院子都是落红,只有蛛网游丝,千缕万缕缭绕在晴空。在花下殷勤和友人携手,劝他们痛饮杯中美酒。美人啊不要紧皱双眉,我也和你