2006年考研英语翻译真题解析(共2页).doc

上传人:晟*** 文档编号:7816683 上传时间:2021-11-14 格式:DOC 页数:2 大小:15.50KB
下载 相关 举报
2006年考研英语翻译真题解析(共2页).doc_第1页
第1页 / 共2页
2006年考研英语翻译真题解析(共2页).doc_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

精选优质文档-倾情为你奉上2006年 (46)I shall define him as an individual who has elected the activity of thinking in Socratic(苏格拉底)way about moral problems as his primary duty and pleasure in life .评析:本句最大的特色是谓语和宾语之间存在插入的介词短语成份,也就是在elected之后用了一个非常常考的as,不解决这一层,这个句子会非常不好理解,下一句的考点也很类似本句。难点:as一直管制到in life,而the activityof thinking是真实的宾语。 重点:as在考研英语中有3个常考的意思:1.像一样2.与同时3.因为翻译:我将把知识分子定义为这样的人,他把以苏格拉底的方式去思考道德问题作为人生首要的责任和乐趣。(47)His function is analogous to that of a judge

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 公文范文

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。