范仲淹罢宴阅读答案及原文翻译 篇一:范仲淹罢官阅读答案翻译 范仲淹罢官 .正公守邠(bn)州,暇日率僚属登楼置酒,未举觞(shng),见缞绖(cu di)数人营理葬具者。公亟令询之,乃寓居士人卒于邠,将出殡近郊,赗(fng)殓棺槨(gu)皆所未具。公怃然,即彻宴席,厚赒(zhu)给之,使毕其事。坐客感叹有泣下者。 【译文】 范仲淹镇守邠州时,闲暇的时候带领下属和官员登上城楼准备酒宴,还没有举起酒杯,就看见几十个穿着孝服的人正在筹办装殓之物。他马上派人去询问,原来是一个客居在外的读书人死在了邠州,将要埋葬在近郊。下葬时入殓的衣服、棺材外面的套棺都没有准备。范仲淹很伤感,立即撤掉了酒席,重重地救济了他们,让他们能完成装殓这件事。在座的客人因此而感叹甚至有感动得流下眼泪的人。 【解释】邠(bin)州:古州名,在今陕西境内。觞(shng):酒杯。缞绖(cu di):丧服,此指穿着丧服。营理:筹办。寓居士人:寄居在外的读书人。赗 (fng) 殓:下葬时入殓的衣服。槨(椁)(gu):古代套在棺材外面的大棺材(套棺