精选优质文档-倾情为你奉上附件2同声传译课程教学大纲课程英文名称 Simultaneous Interpreting一、课程基本信息课程名称同声传译课程代码课程性质专业拓展课程学 分2总学时32理论学时 22实验学时 10先修课程口译;口译笔记与记忆;交替传译;口译Workshop;后续课程无开课单位外国语学院适用专业英语专业主要教学资料选用的教材:仲伟合,英语同声传译教程,高等教育出版社,2008年9月,第1版。主要参考书:1 仲伟合,同声传译基础,2010年10月,第1版。2 管玉华,英语同声传译指津,2011年1月,第1版。3 江晓梅,汉英同声传译教程,武汉大学出版社,2010年9月,第1版。4 江晓梅,英汉同声传译教程,武汉大学出版社,2010年9月,第1版。其他参考资料:无二、教学目标(一)知识目标:掌握同声传译概念、形式及原则;明白同声传译与交替传译的区别及视译对同声传译的
Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved
工信部备案号:浙ICP备20026746号-2
公安局备案号:浙公网安备33038302330469号
本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。