虞世南《蝉》原文及译文阅读练习及答案.docx

上传人:taoz****ayue 文档编号:8015411 上传时间:2021-11-16 格式:DOCX 页数:3 大小:12.58KB
下载 相关 举报
虞世南《蝉》原文及译文阅读练习及答案.docx_第1页
第1页 / 共3页
虞世南《蝉》原文及译文阅读练习及答案.docx_第2页
第2页 / 共3页
虞世南《蝉》原文及译文阅读练习及答案.docx_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

虞世南蝉原文及译文阅读练习及答案 篇一:虞世南蝉原文解释翻译赏析 蝉 垂緌饮清露,流响出疏桐。 居高声自远,非是藉秋风。 【简介】 虞世南,字伯施,余姚(今属浙江省)人。沈静寡欲,精思读书,文章婉缛,初见称于南朝徐陵,后仕隋,为秘书郎。入唐,为秦府记室参军。唐太宗时,历弘文馆学士、秘书监。他的诗仍有六朝绮错婉媚的作风。全唐诗编其诗一卷。 【解释】 垂緌(ru):古代官帽打结下垂的部分,也指蝉的下巴上与帽带相似的细嘴。 清露:清纯的露水。古人认为蝉是喝露水生活的,其实是刺吸植物的汁液。 流响:指连绵不断的蝉鸣叫的声音。 藉(ji):凭借 【译诗】 蝉垂下像帽带一样的触角喝的是清冽的露水, 悦耳的叫声自梧桐林向外远播。 因为它站得高,声音自然传得远, 并不是借了秋风。 【赏析】 这首诗借物咏怀,寄意高远。以高洁的蝉自比,说只要栖桐饮露、立身高洁,则声名自远,而无须凭借外物的力量。 以蝉的形象,表明了自己封建士大夫的清高。 篇

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 公文范文

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。