精选优质文档-倾情为你奉上礼记 学记原文及翻译原文发虑宪,求善良,足以謏闻,不足以动众;就贤体远,足以动众,未足以化民。君子如欲化民成俗,其必由学乎! 译文执政者发布政令,征求品德善良的人士辅佐自己,可以得到小小的声誉,不能够耸动群众的听闻;如果他们接近贤明之士,亲近和自己疏远的人,可以耸动群众的听闻,但不能起到教化百姓的作用。君子想要教化百姓,并形成好的风俗,就一定要重视设学施教啊! 注释謏:同小。就:接近;体:亲近。君子:古称地位高的人,后称品德高尚的人,下同。乎:这里作感叹词用,相当?啊,下同。 原文玉不琢,不成器;人不学,不知道。是故古之王者建国君民,教学为先。兑命曰:念终始典于学。其此之谓乎! 译文玉石不经雕琢,就不能变成好的器物;人不经过学习,就不会明白道理。所以古代的君王,建立国家,统治人民,首先要设学施教。尚书兑命篇中说:始终要以设学施教为主,就是谈的这个道理啊! 注释君:作动词用,统治的意思。兑命:尚书中的一篇。兑,亦作说,读悦,下同