庄子二则原文及翻译(共22页).doc

上传人:晟*** 文档编号:8118746 上传时间:2021-11-17 格式:DOC 页数:23 大小:107KB
下载 相关 举报
庄子二则原文及翻译(共22页).doc_第1页
第1页 / 共23页
庄子二则原文及翻译(共22页).doc_第2页
第2页 / 共23页
庄子二则原文及翻译(共22页).doc_第3页
第3页 / 共23页
庄子二则原文及翻译(共22页).doc_第4页
第4页 / 共23页
庄子二则原文及翻译(共22页).doc_第5页
第5页 / 共23页
点击查看更多>>
资源描述

精选优质文档-倾情为你奉上庄子二则原文及翻译庄子二则出自庄子所著的庄子秋水,下面一起来看看庄子二则原文及翻译的详细内容吧!希望能够帮助到大家!庄子二则原文及翻译惠子相梁惠子相梁,庄子往见之。【译文】惠施做了梁国的宰相,庄子前往去拜访他。或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相。【译文】有的人告诉惠施说:“庄子到梁国来,想要代替你做宰相。于是惠子恐,搜于国中三日三夜。【译文】于是惠施害怕了,在国都搜寻三日三夜。庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鵷鵮,子知之乎?夫鵷鵮发于南海,而飞于北海,非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。【译文】庄子前往见他说:“南方有一种鸟,它的名字叫鹓鵮,你知道它吗?从南海出发飞到北海去,不是梧桐树不栖息,不是竹实不吃,不是甘泉不喝。于是鸱得腐鼠,鵷鵮过之,仰而视之曰:吓!今子欲以子之梁国而吓我邪?” 【译文】在这时猫头鹰得到一只腐臭的老鼠,鹓鵮经过它,猫头鹰抬头看着鹓鵮,发出吓的怒斥声。现在你想用你的梁国来吓我吗?”庄子与惠子游于濠梁庄子

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 公文范文

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。