《世说新语》译文及注释:文学(第四)(共17页).doc

上传人:晟*** 文档编号:8186661 上传时间:2021-11-18 格式:DOC 页数:17 大小:28.50KB
下载 相关 举报
《世说新语》译文及注释:文学(第四)(共17页).doc_第1页
第1页 / 共17页
《世说新语》译文及注释:文学(第四)(共17页).doc_第2页
第2页 / 共17页
《世说新语》译文及注释:文学(第四)(共17页).doc_第3页
第3页 / 共17页
《世说新语》译文及注释:文学(第四)(共17页).doc_第4页
第4页 / 共17页
《世说新语》译文及注释:文学(第四)(共17页).doc_第5页
第5页 / 共17页
点击查看更多>>
资源描述

精选优质文档-倾情为你奉上世说新语译文及注释:文学(第四) 世说新语译注:文学第四 【题解】 文学指文章博学,包括辞章修养、学识渊博等内容。本篇所载,很多是有关清谈的活动,编纂者以之为文学活动而记述下来。 魏晋时代,清谈的名士们不但高谈老庄,而且一些人还留心佛教经义,跟佛教徒关系密切,这已经形成一种文学风气。他们经常聚会,清谈名理。所谈内容,有些条目会具体点明是某一篇、某一问题。例如谈及(庄子逍遥游)篇,佛教经典小品),道家的“有、无”两个哲学范畴,才性问题等。有时又只泛泛说是“共谈析理”,“标榜诸义”,“标新理”,“立异义”。在记叙中,会借叙事来赞扬或讥讽某人,更多的是欣赏其人的才华、辞藻。例如说“才藻新奇,花烂映发”;“才峰秀逸,”既自难干,加意气拟托,萧然自得”。许多条目还描绘了清谈的各种场面和气氛。例如“彼我奋掷麈尾”,“理小屈,游辞不已”,“不觉流汗交面”,“一坐同时树掌而笑,称美良久”。还记下有人甚至因清谈得病或提为高官。例如第20则记卫玠因通宵达旦地清谈,“于是病笃,遂不起”;第53则

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 公文范文

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。