英文合同解读技巧范文仅供参考,自行编辑使用英文合同解读技巧篇一:英文合同解读技巧英文合同解读技巧 第一章英文合同概述(General Introduction)In view of all this, we are making a binding agreement, putting it in writing, and our leaders, our Levites and our priests are affixing their seals to it.(Nehemiah BIBLE NIV) 因这一切的事,我们立确实的约,写在册上。我们的首领,利未人,和祭司都签了名。尼西米圣经新国际版合同,古称契约(港台现仍多用此语),“契”者即证券,证明买卖、抵押、租赁等关系的文书,如契据、房契等。古代典籍中常见此语,易系辞就有“后时圣人易之以书契。”“约”者即共同商定的事,共同议定要遵守的条文,如和约、条约等。三国演义中就有“昔高祖约法三章,黎民皆感其德。”而西方在早在圣经中就有关于上帝在西乃山与以色列人立约的记载。