容易译错的英语短语(共2页).doc

上传人:晟*** 文档编号:8286579 上传时间:2021-11-19 格式:DOC 页数:2 大小:15KB
下载 相关 举报
容易译错的英语短语(共2页).doc_第1页
第1页 / 共2页
容易译错的英语短语(共2页).doc_第2页
第2页 / 共2页
亲,该文档总共2页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

精选优质文档-倾情为你奉上一、bank holiday 不是银行节,是公共假期。有一次我看电视剧,里面两位男士边走边谈,一位提到明天是bank holiday,中文字幕赫然出现“明天是银行节”。在英国国定假日叫bank holiday,也许银行与英国人关系太密切了,是生活中不可或缺的,所以国定假日银行不开门,就称之为bank holiday。二、bookmaker 不一定是图书业者,有可能是接受赌注的庄家。三、coming of age 不是时代来临,而是成年。四、crows feet 不是乌鸦脚,而是鱼尾纹。五、drawing room 不是画室,而是客厅。六、living room 就是客厅,在英国又称之为sitting room,主要是普罗阶层的说法。豪门贵族的客厅则称之为drawing room,但这里和画画没关系。从前贵族客厅乃男士高谈阔论的地方,女性和小孩通常都会回避。所以drawing room其实是withdrawing room的简称。七、 flat-footed 不是扁平足,有可能是手足无措。

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 公文范文

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。