郑伯克段于鄢(分句翻译)(共5页).doc

上传人:晟*** 文档编号:8408031 上传时间:2021-11-21 格式:DOC 页数:5 大小:19.50KB
下载 相关 举报
郑伯克段于鄢(分句翻译)(共5页).doc_第1页
第1页 / 共5页
郑伯克段于鄢(分句翻译)(共5页).doc_第2页
第2页 / 共5页
郑伯克段于鄢(分句翻译)(共5页).doc_第3页
第3页 / 共5页
郑伯克段于鄢(分句翻译)(共5页).doc_第4页
第4页 / 共5页
郑伯克段于鄢(分句翻译)(共5页).doc_第5页
第5页 / 共5页
亲,该文档总共5页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

精选优质文档-倾情为你奉上郑伯克段于鄢初,郑武公娶于申,曰武姜,生庄公及共叔段。从前,郑武公在申国娶了一位妻子,叫武姜,她生下庄公和共叔段。庄公寤生,惊姜氏,故名曰寤生,遂恶之。庄公出生时脚先出来,武姜受到惊吓,因此给他取名叫“寤生”,于是就很厌恶他。爱共叔段,欲立之,亟请于武公,公弗许。(武姜)偏爱共叔段,想立共叔段为世子,多次向武公请求,武公都没有答应。及庄公即位,为之请制。到庄公即位的时候,(武姜)就替共叔段请求分封到制邑去。公曰:“制,巖邑也,虢叔死焉,佗邑唯命。”庄公说:“制邑是个险要的地方,从前虢叔就死在那里,若是封给其它城邑,我都可以唯命是从。”请京,使居之,谓之京城大叔。(武姜)便请求封给京邑,(庄公答应了,)让他住在那里,称他为京城太叔。祭仲曰:“都城过百雉,国之害也。先王之制,大都不过参国之一,中五之一,小九之一。今京不度,非制也。君将不堪。”大夫祭仲说:“分封的都城如果超过三百方丈,那就会是国家的祸害。先王的制度规定:国内最大的城邑不能超过国都的三分之一,中等的不得超过它的五分一

展开阅读全文
相关资源
相关搜索

当前位置:首页 > 实用文档资料库 > 公文范文

Copyright © 2018-2021 Wenke99.com All rights reserved

工信部备案号浙ICP备20026746号-2  

公安局备案号:浙公网安备33038302330469号

本站为C2C交文档易平台,即用户上传的文档直接卖给下载用户,本站只是网络服务中间平台,所有原创文档下载所得归上传人所有,若您发现上传作品侵犯了您的权利,请立刻联系网站客服并提供证据,平台将在3个工作日内予以改正。